what a beautiful song!!!
---------------------------------
*This song is a new song written by Jaejoong and composed by Yoochun, sang during their lives at Tokyo Dome. This song is to be used as the theme song for Hello Kitty’s 35th anniversary!
JAPANESE
今どこかで誰かが
辛い気持ちで
一人きり
眠れぬ夜を
過ごしているのなら
その心に
光さすまで
よりそって
眠ろう(?)から
あの melody and harmony and love
誰かの為に
僕らはここで
小さな事しかできないけれど
1秒だけでも世界中の涙止めて
笑顔になってくれるのなら
愛し続けるよ
歩き続けるよ
溢れる思いが
届くと信じて
生まれる前から
僕らは出会って
夢を探していた
そんな気がするよ
[RAP]
きらめく音に
綴られる時
悲しすぎて
忘れていられた(???)
melody and harmony
いつもそばにいて
僕に勇気と希望をくれたね
君にありがとう
ずっとありがとう
輝く思いは
君を???
支え合える事
見つめ合える事
1人じゃないと
教えてくれたよ
重ね合う愛を
melodyに乗せて
伝えてゆきたい
いつもいつまでも
この場所から
愛し続けるよ
歩き続けるよ
溢れる思いが
届くと信じて
君にありがとう
ずっとありがとう
輝く思いは
君を???
重ね合う愛を
melodyに乗せて
伝えてゆきたい
いつもいつまでも
lalala…
今どこかで誰かが
辛い気持ちで
一人きり
眠れぬ夜を
過ごしているのなら
その心に
光さすまで
よりそって
眠ろう(?)から
あの melody and harmony and love
—————————–
ROMANIZATIONS
ima doko ka de dare ka ga
tsurai kimochi de
hitori kiri
nemurenu yoru wo
sugomini coopereiru no nara
sono kokoro ni
hikari sasu made
yorisotte
nemurou (?) kara
ano melody and harmony and love
dare ka no tame ni
bokura waa koko de
chiisana koto shika dekinai keredo
ichi byou dake demo sekaijuu no namida tomete
egao ni natte kureru no nara
aishi tsuzukeru yo
aruki tsudukeru yo
afureru omoi ga
todoku to shinjite
umareru mae kara
bokura wa deatte
yume wo sagamini coopereita
sonna ki ga suru yo
[RAP]
kirameku oto ni
tsuzurareru toki
kanashisugite
wasurete irareta (???)
melody and harmony
itsumo soba ni ite
boku ni yuuki to kibou wo kureta ne
kimi ni arigatou
zutto arigatou
kagayaku omoi wa
kimi wo ???
sasae aeru koto
mitsume aetu koto
hitori janai koto
oshiete kureta yo
kasane au ai wo
melody ni nosete
tsutaete yukitai
itsumo itsumade mo
kono basho kara
aishi tsuzukeru yo
aruki tsudukeru yo
afureru omoi ga
todoku to shinjite
kimi ni arigatou
zutto arigatou
kagayaku omoi wa
kimi wo ???
kasaneau ai wo
melody ni nosete
tsutaete yukitai
itsumo itsumade mo
lalala…
ima doko ka de dare ka ga
tsurai kimochi de
hitori kiri
nemurenu yoru wo
sugomini coopereiru no nara
sono kokoro ni
hikari sasu made
yorisotte
nemurou (?) kara
ano melody and harmony and love
———————————
TRANSLATIONS
Right now, somewhere, someone
is in pain
is feeling lonely
can’t sleep at night
is going through all of these.
Until we find the light,
let’s get together
so that we can sleep. (??? LOL this sentence I’m not sure)
That melody and harmony and love.
For someone’s sake
we are here.
Although we can only achieve small things,
even just for 1 second,
we still want to stop all the tears in this world
and turn them all into smiles.
Keep loving, and keep walking,
we’ve been believing that we will be able to
convey these overflowing feelings.
Even before we were born,
we knew that we would meet,
and that we would be searching for our dreams together.
[RAP]
The moment when we are able to compose
the sparkling sound,
we will be able to
forget all the sorrow.
Melody and harmony.
You are always by our side,
giving me courage and hope.
Thank you,
thank you forever.
These glittering feelings,
to you (??? I can’t hear the last few words)
You taught me how
to support each other
to watch over each other
and that I’m not lonely.
The love that was piled up
is riding on the melody,
I want to continue conveying that love
forever and ever.
Starting from here.
Keep loving, and keep walking,
we have been believing that we will be able to
convey these overflowing feelings.
Thank you,
thank you forever.
These glittering feelings,
to you (???)
The love that was piled up
is riding on the melody,
I want to continue conveying that love
forever and ever.
lalala…
Right now, somewhere, someone
is in pain
is feeling lonely
can’t sleep at night
is going through these.
Until we find the light,
let’s get together
so that we can sleep. (???)
That melody and harmony and love.
Translated by: linhkawaii@lj
shared by: minsarang@wordpress+sweetfig@blogspot
Please take out with Full Credits. :)
0 Comments:
Post a Comment