Tuesday, December 22, 2009

[Lyrics] Break Out!


Love yoochun's words....

We keep the faith, Eternally

--------------------------------
I keep praying,
Don't Forget,
Baby, We keep the faith, Eternally.2x

見つめてる 夜は今 夜明け前の遠い空
確かめるように 照らし出すよ あの道のりの その先を
Mitsumeteru yoru wa ima yoake mae no tooi sora
Tashikameru yoo ni terashi dasu yo ano michinori no sono saki wo

[I'm gazzing at the far night sky now, before down
as If I'm making sure to light up the path a head]

陽は昇り繰り返し 終わりのない涙は無い
いつかはそう思えるから 生きるよ
Hi wa nobori kurikaeshi owari no nai namida wa nai
Itsuka wa soo omoeru kara ikiru yo

[Sun will rise repeatedly, there are no endless tears
I can think that someday, so I will live]


Break Out Break Out
明日へのドア 開く鍵は きっと君の手の中
Break Out Break Out
掴み取れ未来 運命なんてきっと make it yourself 君次第
Break Out Break Out
Ashita e no doa hiraku kagi wa kitto kimi no te no naka
Break Out Break Out
Tsukami tore mirai unmei nante kitto make it yourself kimi shidai

[Break Out Break Out
The door which leads to tomorrow, the key that open it , must be in your hand
Break Out Break Out
Graps the future, such a thing as the fate is surely make yourself, it's in your hand]

I keep Praying,
Don't Forget,
Baby, We keep the faith, Eternally.


駆け抜ける この日々が 空の向こうに流れても
笑った君を 思い出せば いつだって時は戻るから
Kakenukeru kono hibi ga sora no mukoo ni nagare te mo
Waratta kimi o omoidase ba itsu datte toki wa modoru kara

[Even if these passing days drift away to the other side
When I remember your smile, the time will always return]

欠けた 月の形を埋めるように 人は出会い
心ひとつに合わせて 輝く
Kaketa tsuki no katachi o umeru yoo ni hito wa deai
Kokoro hitotsu ni awase te kagayaku

[As if filling in the waning moon shape people meet and,
Put their heart together and shine]


Break Out Break Out
きっと涙は 悲しみじゃなくて 夢の足跡
Break Out Break Out
君だけにしか できないことがある believe yourself 信じて
Break Out Break Out
Kitto namida wa kanashimi ja naku te yume no ashiato
Break Out Break Out
Kimi dake ni shika deki nai koto ga aru believe yourself shinji te

[Break Out Break Out
Tears are surely not sadness, they are the footprints of dreams
Break Out Break Out
There are things only you can do Believe yourself, Believe]


I keep Praying,
Don't Forget,
Baby, We keep the faith, Eternally 2x

Dance part [t/n: maybe XD]


その願いが叶うように 祈り続けるから いつの日も
Sono negai ga kanau yoo ni inori tsuzukeru kara itsu no hi mo

[In order for that wish to be granted, I will continue to pray any day... ooooh]


Break Out Break Out
きっと涙は 悲しみじゃなくて 夢の足跡
Break Out Break Out
君だけにしか できないことがある believe yourself 信じて
Break Out Break Out
Kitto namida wa kanashimi ja naku te yume no ashiato
Break Out Break Out
Kimi dake ni shika deki nai koto ga aru believe yourself shinji te

[Break Out Break Out
Tears are surely not sadness, they are the footprints of dreams
Break Out Break Out
There are things only you can do Believe yourself, Believe]

Break Out Break Out
明日へのドア 開く鍵はきっと君の手の中
Break Out Break Out
掴み取れ未来 運命なんてきっと make it yourself 君次第
Break Out Break Out
Ashita e no doa hiraku kagi wa kitto kimi no te no naka
Break Out Break Out
Tsukami tore mirai unmei nante kitto make it yourself kimi shidai

[Break Out Break Out
The door which leads to tomorrow, the key that open it , must be in your hand
Break Out Break Out
Graps the future, such a thing as the fate is surely make yourself, it's in your hand]


Credits:erika@ameba [Jpn] + luvdbsk7 [Eng]+ TVXQIndo
shared by: sweetfig@blogspot

Please take out with Full Credits. :)

Saturday, November 7, 2009

[LYRICS] 時ヲ止メテ Toki wo Tomete

------------------------------------------------------------

急ぐように夏の星座たちが
As if they were rushing, the summer’s constellations
ビルの谷間に傾いて隠れてく
hide themselves in the valleys between the buildings
通りすぎる僕らの毎日
During every day that passed us by
ちっぽけな事で泣きそうな時もある
There are times when I feel like crying at the smallest things
いつか君が行きたがっていた
Even though the restaurant that you wanted to
あの店はもう無くなってしまったけど
go to has disappeared
どんな日も僕たちは
No matter what the day is,
二人の恋は終わらないと信じていた
I believe that our love has not ended
時を止めて
Stop the time
ずっと君のそばにいたい
I want to be by your side forever
もっと君を抱きしめたい
I want to hold you more closely to me
一つ一つ君の事を覚えながら
One memory after another of you surfaces up
永遠だけ信じてた
I believed only in eternity
時を止めて
Stop the time
ずっと君のそばにいたい
I want to be by your side forever
見上げた空、願いこめて
Looking at the sky, with all my wishes
ひとつひとつ輝く星繋げながら
While connecting each and every glittering star,
君の形探してた
I searched for your shape
時を止めて
Stop the time
ずっと君のそばにいたい
I want to be by your side forever
もっと君を抱きしめたい
I want to hold you more closely to me
一つ一つ君の事を覚えながら
One memory after another of you surfaces up
永遠だけ信じてた
I believed only in eternity
-----------------------------------------------------------------
ROMANJI
isogu youni natsu no seizatachi ga
biru no tanima ni katamuite kakureteku
toorisugiru bokura no mainichi
chippokena koto de nakisouna toki mo aru
itsuka kimi ga ikitagatteita
ano mise wa mou nakunatteshimatta kedo
donna hi mo bokutachi wa
futari no koi wa owaranai to shinjiteta

toki wo tomete
zutto kimi no soba ni itai
motto kimi wo dakishimetai
hitotsu hitotsu kimi no koto wo oboenagara
eien dake shinjiteta

toki wo tomete
zutto kimi no soba ni itai
miageta sora negai komete
hitotsu hitotsu kagayaku hoshi tsunagenagara
kimi no katachi sagamini coopereta

toki wo tomete
zutto kimi no soba ni itai
motto kimi wo dakishimetai
hitotsu hitotsu kimi no koto wo oboenagara
eien dake shinjiteta

Japanese Lyrics Credits: yuchun8664@youtube
trans: whisperpuppies@soompi
shared by: sweetfig@blogspot

Thursday, September 17, 2009

[Lyrics] Stevie Hoang - Make It To The End

Here we are
Standing in the middle of a broken heart
I was strong enough to see the hurting part
And make it right again
Make it to the end

Cause the mystery in keeping love is never giving up

Here we are
Like the candles that was waiting to be out
Like the story that was destined to begin
Can make it right again?
Make it to the end?
Make it to the end

Beautiful things can begin in hard places
We've been giving too much to erase this
We've been giving the chance
And now we should take the chance again
The more I know about giving and trying
The more I know about laughter and crying
The fear I have of losing is nothing compared to losing you

Cause the mystery in keeping love is never giving up

Here we are
Standing in the middle of a broken heart
I was strong enough to see the hurting part
And make it right again
Make it to the end
Make it to the end

I can see the sun in the distance
Then with you I'm willing to finish
Through the rain and the darkness
I'm ready to go the way with you
Cause on the other side of this journey
There's a longing life that is fading
With a love that I've been holding
I'm giving it to you

Here we are (Oh yeah)
Standing in the middle of a broken heart (A broken heart)
I was strong enough to see the hurting part (I was strong enough)
And make it right again (Make it right again)
Make it to the end (Make it to the end)

Here we are (Oh baby)
Standing in the middle of a broken heart (Of a broken heart, yeah)
I was strong enough to see the hurting part
And make it right again (Make it right again)
Make it to the end (Make it to the end)

Here we are
Standing in the middle of a broken heart
I was strong enough to see the hurting part
And make it right again (Cause the mystery in keeping love is never giving up)
Make it to the end

Credits:baby-e

shared by: echonkz@sweetfig.blogspot.com
Please take out with Full Credits. :)

Wednesday, September 9, 2009

[Lyrics] Tohoshinki - 甘く果てしなく"Amaku Hateshinaku'-

Kanji

ずっと君だけ そばにいて
輝いて 愛しさは 甘く果てしなく

過ぎる季節には 波の音がして
君の呼吸 同じリズム
どこまでも泳ぐように口づけて
夢の中へ

焼き出す肌に 残る余韻が
冷めてゆく前に

甘く ただ果てしなく君を抱いたままで
夏が今 海に眠るのを見ていた
君をこのまま 愛したい

風は少しずつ 色を変えながら
濡れた砂は乾いてゆく
もう一度口づけたら
昨日には戻れないよ

いつかどこかに消えそうだから
何も言わないで

遥かまだ 誰もいない場所にひとつだけ
連れて行く願いが叶うとするなら
ずっと君だけ そばにいて

甘く ただ果てしなく君を抱いたままで
夏が今 海に眠るのを見ていた
君をこのまま 愛したい
遥かまだ 誰もいない場所にひとつだけ
連れて行く願いが叶うとするなら
ずっと君だけ そばにいて


Romanji

[Junsu] kagayaite itoshi sawa amaku hate shinaku
zutto kimi dake sobaniite
[Changmin]sugi ru kisetsu niwa nami no oto gashite
kimi no kokyuu onaji rizumu
[Yunho]dokomademo oyogu youni kuchiduke te
yume no naka he
[Yoochun]yaki dasu hada ni nokoru yoin ga
same teyuku mae ni

[Jaejoong]amaku tada hate shinaku kimi wo dai tamamade
natsu ga ima umi ni nemuru nowo mite ita
kimi wokonomama aishitai


[Junsu]kaze wa sukoshi zutsu iro wo kae nagara
nure ta saru nawa kawai teyuku
[Yoochun]mou ichido kuchiduke tara
kinou niwa modore naiyo
[Yunho]itsukadokokani kie soudakara
nanimo iwa naide

[Changmin]haruka mada daremo inai basho nihitotsudake
tsure te iku negai ga kanau tosurunara
zutto kimi dake sobaniite

[Jaejoong]amaku tada hate shinaku kimi wo dai tamamade
natsu ga ima umi ni nemuru nowo mite ita
kimi wokonomama aishitai
[Changmin]haruka mada daremo inai basho nihitotsudake
tsure te iku negai ga kanau tosurunara
zutto kun dake sobaniite

Credit: frapbois.tistory
Romanji by: echonkz@sweetfig.blogspot.com

Friday, August 14, 2009

[Lyrics] 12:34 (Nothing Better Than That)

Hangeul

(준수) 지난 과거속에 흩어졌던 시간들과
수줍은 미소를 나눈 우리들의 거리 그 사이를 살며시 물들여준 보라빛 바다
아직 그리 오래된 연인은 아니지만
너와 나 같은 곳을 바라보며 하나 둘 새겨놓은
희미한 발자국이 내게 있어 Nothing better than that

(창민) 어느새부터 자연스레 내안에 자라온 외로움에
나아닌 누군가를 소중하게 생각한적 없던 날들
(유천) 아침을 괴롭히는 눈이부신 햇살 늦은 밤 길 비추는 환한 달빛
작고 순수했던 기억에 토라지고 가슴 설레어

(재중) 이제 깨달았죠 단 하나의 사랑인걸
나몰래 흘린 눈물 기억나지 않게 언제라도
따스한 바람 되어 널 감싸안을께
가끔 환상처럼 사라질까 두려워져
언제나 비가와도 칠흙같이 캄캄한 어둠이 와도
그대 곁에서 기다릴께 Nothing better than that

(윤호) 수화기 넘어 계속 재잘대던 수다
때로는 넘어져서 툴툴대는
내곁을 지켜주는 니 말투 네 몸짓이 나를 웃게해

(준수) 지난 과거속에 흩어졌던 시간들과
수줍은 미소를 나눈 우리들의 거리 그 사이를 살며시 물들여준 보라빛 바다
아직 그리 오래된 연인은 아니지만
너와 나 같은 곳을 바라보며 하나 둘 새겨놓은
희미한 발자국이 내게 있어 Nothing better than that

(재중) 하루에 꽃피고 시드는 세상 수억개의 사랑
(준수) 새겨지고 지워져도 널 향한 내마음 (끝이 없어)
(창민) 셀 수 없는 시간 천천히 흘러가도
처음 사랑을 약속한 그날 그대로 영원할테죠

(재중) 이제 깨달았죠 단 하나의 사랑인걸
나몰래 흘린 눈물 기억나지 않게 언제라도
따스한 바람 되어 널 감싸안을께
가끔 환상처럼 사라질까 두려워져
언제나 비가와도 칠흙같이 캄캄한 어둠이 와도

(유천) 그대 곁에서
(윤호) 나무가 되서
(창민) 쉴 곳을 주고
(준수) 헤메지 않게 등불이 되서
(재중) 널 기다릴께 Nothing better than that

Credit: DNBN

-------------------------------------------------------------------

Romanji


[Junsu] jinan gwageosoge heudeojyeotdeon sigandeulgwa
sujubeun misoreul nanun urideurui georigeu saireul salmyeonsi muldoryeojun borabi bada
ajik geuri oraedwin yeonineun anijima
neowa na gareun goseul barabomyeo hanadul saegyeonoheun
huimihan baljagugi naege isseo Nothing better than that


[Changmin] eoneusaebudeo jayeogseure naeane jaraun wiroume
na-anin nugungareul sojeunghage saenggaghanjeog oebdeon naldeul


[Yoochun] achimeul gwirobhineun nunibusin haessal neujeun bamgil bichuneun hwanhan dalbi
jakko sunsuhaettoen gi-eoge dorijigo gaseum seolle-eo


[Jaejoong] ije ggae daratjyo dan hanaui sarangingeol
namollae heullin nunmul gi-eognaji anke eonjerado
ddaseuhan baram dwuieo neol gamssa aneulkke
gakkeum hwansangchorom sarajilkka duryeoweojyeo
eonjena bigawado chiraelkkati kamkamhan eodeumi wado
geudae gyeoteseo gidarilkke nothing better than that


[Yunho] suhwagi neomo gyesuk jaejaldaesuda
ddaeroneun neomeojyeoso deuldeuldaeneun
naegyeoteul jikyeojuneun nimaldo nemo,jisi nareul utgehae


[Junsu] jinan gwageosoge heudojyeotdeon sigandeulgwa
sujubeun misoreul nanun urideurui georigeu saireul salmyeosi muldeuryeojug borabi bada
ajig geuri oraedwin yeonineun anijiman
neowa na gateum goseul barabomyeo hanadul saegyeonoheun
hwuimihan baljagugi naege isseo Nothing better than that

[Jaejoong] Haruae ggobigo sideuneun sesang sueoggaeui sarang
[Junsu] saegyeosigo siweojyeodo neol hyanghan naemaeum (ggeuri eobseo)
[Changmin] selsueobneun sigan cheoncheonhi heullogado
cheoeum sarangeul yaksokhan geunal geudaero yeongweonhaltejyeo

[Jaejoong] ije ggae daratjyo dan hanaui sarangingeol
namollae heullin nunmul gi-eognaji anke eonjerado
ddaseuhan baram dwuieo neol gamssa aneulkke
gakkeum hwansangchorom sarajilkka duryeoweojyeo
eonjena bigawado chiraelkkati kamkamhan eodeumi wado

[Yoochun] geudae gyeoreseo
[Yunho] namuga dwuiseo
[Changmin] swuilgoseul jugo
[Junsu] hemeji anke deungbeuri dwuiseo
[Jaejoong] neol gidarikke Nothing better than this

--------------------------------------------------------------
Translation

The scattered past times,
And our timid smiles we shared are becoming one by the purple ocean,
Although we haven't been lovers for long,
The footsteps we imprinted one by one while looking at the same direction are with me,
Nothing better than that

The days I could not think preciously of another person other than me,
Because of the loneliness which became natural for me,
The incandascent sun which bothered the mornings,
The bright moon which lightened the road at night,
The small and innocent memories make me sulk and restless

I've figured it out now that you're my only love,
I'll become the warm wind and embrace you,
So you can't remember the tears you cried without my knowing,
At times I'm afraid that you'll disappear like an illusion,
No matter if it rains, or it becomes as pitch dark,
I'll wait by your side, nothing better than that

The converastion we shared over the phone,
The times you complained after falling down,
Your expressions and body language make me laugh

The scattered past times,
And our timid smiles we shared are becoming one by the purple ocean,
Although we haven't been lovers for long,
The footsteps we imprinted one by one while looking at the same direction are with me,
Nothing better than that

The world in which flowers blossom and fade in a day,
My feelings for you, despite the millions of love which engrave itself and erase,
Although the uncountable times pass slowly,
The love I promised you on that day will always remain forever

I've figured it out now that you're my only love,
I'll become the warm wind and embrace you,
So you can't remember the tears you cried without my knowing,
At times I'm afraid that you'll disappear like an illusion,
No matter if it rains, or it becomes as pitch dark,
I'll wait by your side, nothing better than that

By your side,
I'll become a tree,
I'll give you a place to rest,
I'll be your guiding light,
And wait for you,
Nothing better than that

romanji by: echonkz@sweetfig.blogspot.com
eng trans by: fly_away@soompi
Please take out with Full Credits. :)

Saturday, June 27, 2009

[INFO] MOST SEARCHED LYRICS THIS WEEK IN YAHOO!:

MOST SEARCHED LYRICS THIS WEEK IN YAHOO!:

1位-GReeeeN

2位木村カエラ

3位-遊助

4位-椎名林檎

5位-MONKEY MAJIK

6位-シド

7位-東方神起- STAND BY U

8位-嵐

9位-平沢唯(豊崎愛生)

10位-東方神起- SHARE THE WORLD


UP TO ~100位

Credits:yahooJAPAN + mayenchaii@ONETVXQ
shared by: sweetfig@blogspot
Please take out with Full Credits. :)

Friday, June 19, 2009

[Lyric] Song For You Korean Vers "Kanghee"

sorry if im wrong..
feel free to correct me ^______^

Korean

너와 함께라면 날 수 있어

my life 너에게 맡길 수 있어

나의 사랑 나의 모든 것


마음속에 또 다른 마음 감춰 왔죠

이제부터 다 솔직하게 꺼내 볼래요

우리 둘이 아무 사이도 아닐때에도

이런 날이 올 수있도록 준비했어요



하얀 날개 펼치고 높은 언덕 넘어

그대 가슴에 오랫도록 song for you


이젠 바람이 높게 부는 계절에

꽃향기가 가득하는 날

비바람이 몰아치는 하늘 속에도


너와 함께라면 날 수 있어

my life 너에게 맡길 수 있어

나의 사랑 나의 모든 것


그대에게 가는 길들이 너무 멀어

나의 날개에 아파오는 그런 날에는


그대 내 마음속에 있는 상상을 해요

우리 둘이서 함꼐라면 Dreams come ture


너무 힘들어 날 수 없을 때

for you 어두운 밤하늘 아래

별 하나도 보이지가 않을 때에도

your smile 그대의 미소가 되길

so shine 등불이 되어줄래요

그대곁에 I love you for you

이젠 바람이 높게 부는 계절에

꽃향기가 가득하는 날

비바람이 몰아치는 하늘 속에도

너와 함께라면 날 수 있어

my life 너에게 맡길 수 있어

나의 사랑 나의 모든 것


Romanji

neowa hamkkeramyeon nal su isseo
my life noege makil su isseo
naui sarang naui modeun got

maeumsoge ddodareum maeum gamchwo watjyo
ije boddeoda suljighage kkeonae boreayo
uri duri amu saido aneolttae-edo
ireon nariul suidorok junbihaessoyo

hayan nalgae pyolchigo nobeun eondeog neomeo
geudae gaseume oraedorok song for you


ijen barami nobkke buneun gejeore
ggochyanggiga ganeukhaneun nal
bibarami morachineun haneul sogaedo

neowa hamkkeramyeon nal suisseo
my life noege makil su isseo
naui sarang naeu modeun got

geudae ege ganeun gildeuri neomumeoro
naui nalgae apaoneun geureon narae eneun

geudaenae maeumsogae ineun sangsangeulhaeyo
uri duriseo hamkkeramyeon dreams come true

neomu himdeuro nal suobseuldae

for you eodu-un bamhaneul arae
byeolhanado boijiga aneul ddae-edo
your smile geudaeui misuga dwigil
so shine deungburi dwieojulaeyo
geudaegyeote i love you for you

ijen barami nopgebuneun gyejoreo
kkochyanggiga gadeukhaneun nal
bibarami morachineun haneul sogaedo
neowa hamkkeramyeon nal su isseo
my life naege makil su isseo
naui sarang naeui modeun got


credit:http://blog.naver.com/tjenffj00
Romanji by: echonkz@sweetfig.blogspot.com

Please take out with Full Credits. :)

Tuesday, June 9, 2009

[Lyrics+scans] Yoochun solo Official English Lyrics for My Girlfriend

Even though its past Micky's B-day,I wanted to share some pics & Lyrics
I know everyone has seen this but I just love the fact that Micky sang a song in english.
Im from the United States and my only language is English. So its really great to me when he sings in my language because I get all excited when I understand what he's saying!

These lyrics are too cute and I just wanted to share them with you again.




MY GIRLFRIEND Lyrics


First time when I kissed your lips,you were a lovable
It was bright snowing day that our love began.

Girl they just don't understand,not even a clue
So girl I won't stop
I'm the one who will be right there

Let's stay together U R My Girlfriend
It feels like heaven.I love you.I do love you so
Just walk with me until the end if time.Yeah
So let me be of your mine.Just let me please you

I'm just tryin' to say how much I do love you
I've been tease you so long
that was my bad expressions to you
For just now.Sittin' here.Get Relax.
The day you gave me a blue tumbler like a puppy lover
Yeah~with this coffee sweet imagine of
our future marriage and getting associated.
So girl listen to my heart won't change
Maybe my love is bigger than ginger bread man's Vitality

Baby~Good Moring everyday
I wake you up with the lovely call
I didn't know how to cook but I can make you a song.
Girl they just don't understand.Not even a clue.
So girl I won't stop.I'm the one who will be right there
Let's stay together U R My Girlfriend
It feels like heaven.I love you. I do love you so
just walk with me until the end of time.Yeah~
So let me be of your mine.Just let me please you.

Everything will ganna be fine.
God gave me answer of my life
look at me girl
Your're lovely I can tell so
One day it will come true.Baby never ganna make you cry.

Let's Stay together U R My Girlfriend
it feels like heaven. I love you. I do love you so
Just walk with me until the end of time.Yeah~
So let me be of your mine.




I recently got the 2CD ver. of the Secret Code Vol.4(Hongkong Ver.) !
it came with a free big size poster!
thought I'd share these scans as well!please enjoy!




Credits:Alyssia[Sinsoto]+from my Secret Code [2cd] booklet
shared by: sweetfig@blogspot
Please take out with Full Credits. :)

Monday, June 1, 2009

[Lyrics] Tohoshinki – Stand By U (kanji+romaji+eng)- DBSK/TVXQ/Tohoshinki

Kanji/Romaji

君がさよならを告げずに出ていったあの日から
kimi ga sayonara wo tsuge zuni dete itta ano hi kara
この街の景色や匂いが変わったきがするよ
kono machi no keshiki ya nioi ga kawatta ki ga suru yo
君の全てになりたくて交わした約束も
kimi no subete ni naritakute kawashita yakusoku mo
果たされないまま思い出に、かわってしまう
hatasarenai mama omoide ni, kawatte shimau

一人きりで君が泣いたあの時
hitori kiri de kimi ga naita ano toki
直に飛んで行けば今もまだ君は僕の横にいてくれた?
sugu ni tonde ikeba ima mo mada kimi wa boku no yoko ni, ite kureta?
出来るならばもう一度言いたかった、[大好き]って
dekiru naraba mou ichido ii takatta, ‘daisuki’ tte
君への思いを溢れ出した言葉も、今は届かない
kimi he no omoi wo afure dashita kotoba mo, ima wa todokanai

君は何処にいて?誰と何処にいて?どんな服を着て?
kimi wa doko ni ite? dare to doko ni ite? donna fuku wo kite?
何して笑ってるんだろう?
nani shite waratterun darou?
僕はここにいて、今もここにいて
boku wa koko ni ite, ima mo koko ni ite
君と二人でまた、会えると信じているよ
kimi to futari de mata, aeru to shinjiteiru yo

Oh oh oh, oh oh oh
変わらず、想っているよ
kawarazu, omotte iruyo
Oh oh oh, oh oh oh
君だけ、想っているよ
kimi dake, omotte iruyo

結んだ髪の後ろ姿に君を重ねて
musun da kami no ushiro sugata ni kimi wo kasanete
振り返る知らぬ誰かに、何度も勘違いした
furikaeru shiranu dare ka ni, nando mo kanchigai shita
着信がある度、君の名前を期待したり
chakushin ga aru do, kimi no namae kitai shitari
かっこ悪い毎日ばかり、過ぎてゆくよ
kakko warui mainichi bakari, sugite yukuyo

忘れられない言って嘘で本当は忘れたくないだけ
wasurerarenai itsutte uso de hontou wa wasuretakunai dake
強がりが僕らしさならば、もういらない
tsuyogari ga bokurashisa naraba, mou iranai
君がいなきゃ何度も感じない、幸せって
kimi ga inakya nando mo kanjinai, shiawase tte
どう頑張ってみても零れおちた涙は、すぐに止まらない
dou ganbatte mitemo kobore ochita namida wa, suguni tomaranai

君は何処にいて?誰と何処にいて?どんな服を着て?
kimi wa doko ni ite ? dare to doko ni ite ? donna fuku wo kite ?
何して笑ってるんだろう?
nani shite waratterun darou?
僕はここにいて、今もここにいて
boku wa koko ni ite, ima mo koko ni ite
君と二人でまた、会えると信じているよ
kimi to futari de mata, aeru to shinjiteiru yo

だから今こうして、僕はまた一人君の名前呼んでる
dakara ima koushite, boku wa mata hitori kimi no namae yonderu
これ以上切なさを抱きしめて、行けるわけなどないよ
kore ijou setsuna sawo dakishimete, yukeru wakenadonai yo
でもそれしかないんだよ
demo sore shikanai~n dayo

君がいるだけで、輝いて見えた
kimi ga iru dakede, kagayaite mieta
あの頃は二度と、戻ってはこないけど
ano goro wa nidoto, modotte wa konai kedo
何が起こっても、何を失っても
nani ga okottemo, nani wo ushinatte mo
君を愛したこと、決して忘れたくない
kimi wo aishita koto, kesshite wasuretakunai

君が何処にいて?誰と何処にいて?どんな夢を見て?
kimi ga doko ni ite? dare to doko ni ite? donna yume wo mite
何して笑っていても?
nani shite waratte ite mo?
ずっとここにいて、今もここにいて
zutto koko ni ite, ima mo koko ni ite
君といつの日か、会えると信じているよ
kimi to itsu no hi ka, aeru to shinjiteiru yo

Oh oh oh, oh oh oh
変わらず、想っているよ
kawarazu , omotte iruyo
Oh oh oh, oh oh oh
君だけ、想っているよ
kimi dake, omotte iruyo

Oh oh oh, oh oh oh
変わらず、想っているよ
kawarazu, omotte iruyo
Oh oh oh, oh oh oh
君だけ、想っているよ
kimi dake, omotte iruyo

————————————–
Translation

Since the day you left without a word of goodbye
I felt that the image and atmosphere of the streets have changed
My promises to you that I would change to be everything for you
Has become old thoughts (memories) before they can actually happen

The times when you were crying by yourself
If only I had came to you, would so still now be by my side?
If I could say again that ‘I love you’
But I know that my words overflowing with thinking of you, can no long reach you now

Where are you now? Who are you with? What clothes are you wearing?
Why are you smiling?
I am here, even now I am still here
Believing that the two of us can still meet again

Oh oh oh, oh oh oh
Thinking of you endlessly
Only thinking of you

You behind me, with your tied hair
Asking me to guess who you are
And expecting me to say your name
Just the two of us doing these day by day

When I say I don’t want to forget you, I really meant it. I really can’t forget you
No matter how strong to force myself to be, you’re no longer here
When you’re not here, I can’t feel anything, like happiness
No matter how hard I try my tears just won’t stop

Where are you now? Who are you with? What clothes are you wearing?
Why are you smiling?
I am here, even now I am still here
Believing that the two of us can still meet again

And I am still here by myself, calling out your name
Even though I don’t have to embrace this pain anymore
I just can’t help doing it

The times when you were just here, making my life shine
I know that those times won’t happen again for a second time
No matter what happens, no matter how lost I become
I’ve decided to never forget that I have loved you

Where are you now? Who are you with? What are you dreaming about?
What are you doing to make you smile?
I am always here, even now I am still here
Believing that one day, the two of us will meet again

Oh oh oh, oh oh oh
Thinking of you endlessly
I only think of you

Oh oh oh, oh oh oh
Thinking of you endlessly
Oh oh oh, oh oh oh
Only thinking of you

credit: sakurako@stylekawairashii.blogspot.com